19 julio 2011 Actualidad, Entretenimiento

Niños más preparados con la versión original
Aún nos asombramos al viajar a Portugal de lo bien que hablan inglés incluso los niños pequeños. El secreto, o al menos uno de ellos, es que cine y televisión se emiten desde siempre en versión original. En España hasta hace poco había muy pocas posibilidades de ver cine comercial en versión original y la tele ofrecía muy pocos contenidos. Aprovechar los vuelos baratos a Lisboa podría haber sido una opción. Pero, actualmente, el que no practica con la tele, el ordenador o el cine es porque no quiere.

El Ministerio de Cultura pretende ahora fomentar las emisiones en versión original. El director general de Cine del ministerio de Cultura, Carlos Cuadros se declara “uno de los mayores defensores del fomento de la versión original”. Cree que la administración tiene que fomentarlo y que el Ministerio está trabajando en medidas para el fomento de la versión original en cines y en televisiones.

La Administración debe fomentarlo, pero la sociedad y la industria deben saber que tenemos la responsabilidad de dejar un país mejor que el que hemos tenido, y aunque nos cueste un poco más de esfuerzo ver las películas, hay que verlas en original por los niños. Lo mismo que ya no fumamos al lado de un niño, tenemos la responsabilidad de hacer un poquito de esfuerzo familiar y ver los dibujos animados en versión original, porque aprenden antes a leer y aprenden antes los idiomas. Sólo tiene ventajas.

Personalmente parece estupendo que se fomente y que se amplíen las opciones de practicar idiomas. Pero, espero que se limite a eso y no se convierta una vez más en una intromisión en la familia y en la educación que esta da a sus hijos. Como decía al principio los canales duales están en casa, quien no los usa es porque no quiere.

Vía | La Vanguardia
Foto | Fanpop

También te puede interesar

Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *